Vraag & Antwoord

Welke taal spreken jouw kinderen thuis?

Beste Enis,
spreek jij thuis met jouw kinderen Nederlands of Turks?
Die vraag wordt mij vaak gesteld. Tijdens ouderavonden, tijdens een bezoek aan het consultatiebureau, op mijn werk. De buren stellen hem ook. Het schijnt een belangrijke kwestie te zijn wat mijn kinderen thuis spreken. Men wil natuurlijk voorkomen dat mijn koters een taalachterstand ontwikkelen. Maar ook: of wij als ouders toch niet stiekem een islamitische opvoeding geven.

Beste Enis,
spreek jij thuis met jouw kinderen Nederlands of Turks?

Die vraag wordt mij vaak gesteld. Tijdens ouderavonden, tijdens een bezoek aan het consultatiebureau, op mijn werk. De buren stellen hem ook. Het schijnt een belangrijke kwestie te zijn welke taal mijn kinderen thuis spreken. Men wil natuurlijk voorkomen dat mijn koters een taalachterstand ontwikkelen. Maar ook: of wij als ouders toch niet stiekem een islamitische opvoeding geven.

Ik ben dan stout. Ik houd ervan om dat onderbuikgevoel eerst nog even aan te wakkeren. Ik zeg dan: jazeker, we spreken zelfs drie talen thuis. Arabisch, Turks en Nederlands, in die volgorde. Eigenlijk vier talen, want Twents lijkt natuurlijk voor geen meter op het ABN. Ik vertel dan dat als de kinderen thuis Nederlands spreken, ze straf krijgen en een week lang geen televisie mogen kijken. De ogen van mijn gesprekspartners worden dan groter, monden vallen open en de teleurstelling is van hun gezicht af te lezen.

Tevreden met dit resultaat, kan ik mijn glimlach vervolgens niet onderdrukken. Ja joh, tuurlijk spreken ze thuis Nederlands. Met elkaar vooral. Met vader en moeder spreken ze Turks. Wij zorgen er vervolgens voor dat de talen zuiver gesproken worden. Mixen van talen doen wij niet aan. Dat is het probleem met meertalige kinderen, dat ze talen gaan vermengen in een grote onherkenbare taalsoep.

’s Avonds op bed zingen we overigens eensgezind: “Twinkel, twinkel, kleine ster!” Een beetje aanpassen kan geen kwaad.

Meer info?
Hengelo’s Weekblad – Wegener media

2 Reacties

  • Leuk. Vele onderzoekers hebben inmiddels aangegeven dat kinderen prima kunnen omgaan met twee talen. Als maar duidelijk is wanneer of met wie de een van de talen spreken, schakelen ze moeiteloos op het juiste moment van de ene op de andere taal over. Dat ze misschien wat langer nodig hebben om beide talen te leren beheersen dan een kind dat slechts één taal leert, is geen enkel probleem. In groep 8 zijn er geen verschillen meer. Bovendien wordt een groot deel van de wereldbevolking tweetalig opgevoed, want in veel ex-koloniën bestaat een officiële taal naast vele lokale talen. Mijn vrouw bijvoorbeeld leerde thuis Javaans en op school Indonesisch. Het zelfde zal gelden voor Koerden, Chinezen, Marokkanen, Indiërs en veel Afrikaanse en Zuid-Amerikaanse volken. Het geldt zelfs voor Friezen en Limburgers. Dus wat is het probleem?

    • Ik denk dat het probleem is dat mensen ook voldoende slechte voorbeelden kunnen geven van kinderen die lange tijd een achterstand blijven houden. Maar ja, je kunt een tweetalige opvoeding niet voorkomen. Daarentegen kun je ouders wel goede handvaten proberen mee te geven…

Laat een bericht achter